【星语星愿】英文朗读《The most distant way in the world》

来源: 枫丹凝露 2022-02-02 19:30:50 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (839 bytes)

古今中外有多少关于爱情的诗词,这首《The most distant way in the world》更是其中一篇广为流传的英文诗佳作。这首冠名泰戈尔的诗作其实经过了后人在泰戈尔原诗基础上的再加工。相比泰戈尔的原诗,可以说现在我们看到的这一版本更朗朗上口,也更深入人心。

https://youtu.be/mdJeTM48B9w

愿你今生爱着爱你的人~

所有跟帖: 

沙发!~~~~~ -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 19:37:11

深情的朗诵,配音也好听! -卫宁- 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 19:43:02

谢谢两位班长 ~ -枫丹凝露- 给 枫丹凝露 发送悄悄话 枫丹凝露 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 19:51:12

问好枫丹!祝你春节快乐,万事如意!!:DDDD -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 19:58:53

谢谢班长!同样的祝福送给你!祝你新年吉祥! -枫丹凝露- 给 枫丹凝露 发送悄悄话 枫丹凝露 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 20:04:49

问好枫丹!祝你春节快乐,万事如意!!:DDDD -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 19:58:53

枫丹的声音真好听,英文朗诵也那么动人!声音晶莹剔透,充满了忧伤和深情,动人心弦! -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 19:53:43

谢谢谢谢,尽我所能演绎我理解的原著~ -枫丹凝露- 给 枫丹凝露 发送悄悄话 枫丹凝露 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 20:06:09

非常喜欢呢,请多来分享好作品,喜欢你的声音!:) -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 20:31:16

好的好的呢,谢谢!谢谢! -枫丹凝露- 给 枫丹凝露 发送悄悄话 枫丹凝露 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 20:45:04

绘声绘色,清澈明亮的朗诵! 歌很好听,那是传奇的英文歌,我正在唱。 -PTYP- 给 PTYP 发送悄悄话 PTYP 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2022 postreply 20:45:57

英文朗诵很地道~~~ -北青- 给 北青 发送悄悄话 北青 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2022 postreply 10:43:09

好棒的朗诵! -pandashifu- 给 pandashifu 发送悄悄话 pandashifu 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2022 postreply 12:46:34

谢谢大家~ -枫丹凝露- 给 枫丹凝露 发送悄悄话 枫丹凝露 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2022 postreply 17:19:18

请您先登陆,再发跟帖!