歌(徐志摩译,罗大佑作曲)

When I am dead, my dearest,

当我死了的时候,亲爱的

Sing no sad songs for me;

别为我唱悲伤的歌

Plant thou no roses at my head,

我坟上不必安插蔷薇

Nor shady cypress tree:

也无需浓荫的柏树

Be the green grass above me

让盖着我的青青的草

With showers and dewdrops wet;

霖着雨,也沾着露珠

And if thou wilt, remember,

假如你愿意,请记着我

And if thou wilt, forget.

要是你甘心,忘了我

 

I shall not see the shadows,

我再不见地面的青荫

I shall not feel the rain;

觉不到雨露的甜蜜

I shall not hear the nightingale

再听不到夜莺的歌喉

Sing on, as if in pain;

在黑夜里倾吐悲啼

 

And dreaming through the twilight

在悠久的昏暮中迷惘

That doth not rise nor set,

阳光不升起也不消翳

Haply I may remember,

我也许,也许我记得你

And haply may forget.

我也许,我也许忘记

所有跟帖: 

多听了两遍,并不急于抢沙发。。。听着听着,心里好像开始释然了,特别是听到口哨响起时,,谢谢这么好听的歌声! -魔幻水晶- 给 魔幻水晶 发送悄悄话 魔幻水晶 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2021 postreply 13:35:15

好听,还是好听!特别喜欢加的几句口哨,可以说我的心灵又被陶冶了一次 -梦里水乡2019- 给 梦里水乡2019 发送悄悄话 梦里水乡2019 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2021 postreply 13:51:11

So affectionate. -燕然山- 给 燕然山 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2021 postreply 13:59:18

啊,占座儿先~~~~~~~ :) -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2021 postreply 13:59:18

那么那么那么好听。。。。 可以融化冰岛上最冷冽的冰雪,再化成吹面不寒的杨柳风。。。。。 -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (77 bytes) () 11/03/2021 postreply 14:08:35

《歌》美,可是《歌》被你唱过之后,你的歌,才是最美。。听了又听,你的歌就是蔷薇,就是浓荫的柏树,美丽的青草和滚动的露珠。。。 -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2021 postreply 17:18:19

被歌中的口哨秒杀。。谢谢你带来这么哀而不伤美到极处的歌,大概是对死亡的诠释中我最喜欢的一种,温情而永远,有如在黄昏的梦中永不醒来 -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2021 postreply 17:26:53

非常好听,温柔深情,死是唯一重要的哲学问题。。。 -未完的歌- 给 未完的歌 发送悄悄话 未完的歌 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2021 postreply 18:15:08

深情又温暖,很好听! -雪飞花- 给 雪飞花 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2021 postreply 19:25:53

超好听!温暖深情!潺潺如流水! -碧蓝天- 给 碧蓝天 发送悄悄话 碧蓝天 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2021 postreply 07:57:57

温暖深情,吉他弹唱现场感非常强,口哨声更是亮点! -心梦逍遥- 给 心梦逍遥 发送悄悄话 心梦逍遥 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2021 postreply 10:21:42

请您先登陆,再发跟帖!