我和网络情人们的风流故事!

来源: 2011-03-10 21:09:42 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

呵呵,标题很吸引眼球不是。不能让大家白来。请看lady chatterley's lover(BBC, 1993)

Lady Chatterley's Lover is a novel by D. H. Lawrence, first published in 1928. The first edition was printed in Florence, Italy; it could not be published openly in the United Kingdom until 1960. (A private edition was issued by Inky Stephensen's Mandrake Press in 1929.)[1] The book soon became notorious for its story of the physical relationship between a working-class man and an aristocratic woman, its explicit descriptions of sex, and its use of (at the time) unprintable words.

The story is said to have originated from events in Lawrence's own unhappy domestic life, and he took inspiration for the settings of the book from Eastwood, Nottinghamshire, where he grew up. According to some critics, the fling of Lady Ottoline Morrell with "Tiger", a young stonemason who came to carve plinths for her garden statues, also influenced the story.[2] Lawrence at one time considered calling the novel Tenderness and made significant alterations to the text and story in the process of its composition. It has been published in three different versions.

D.H. Lawrence's once-scandalous tale of a married woman who finds herself through an affair with another man is brought to the screen in this adaptation directed by Pascale Ferran. Constance Chatterley (Marina Hands) is a lovely woman in her mid twenties who is married to Sir Clifford Chatterley (Hippolyte Girardot), a wealthy British nobleman many years her senior who is paralyzed from the waist down due to an injury sustained during World War I. While Constance loves her hu*****and, she has grown weary of her life as a bird in a gilded cage, as well as her hu*****and's lack of affection. One day, Constance steps out to take a walk and pauses to tell Parkin (Jean-Louis Coulloc'h), the estate's groundskeeper, that the cook would like him to shoot a pheasant for the evening's meal. Constance discovers Parkin is only half-dressed, and the physical strength of his body makes a strong impression on her. Parkin senses Constance's attraction to him, and he's equally taken by her beauty; in time the two throw caution to the wind and give in to their mutual passion. Constance blooms through her lovemaking with Parkin, and she finds his simple, rustic individualism is more to her taste than the life her hu*****and has given her. But as Constance embraces her love for Parkin, others become aware of their relationship. Lady Chatterley was adapted from Lady Chatterley et l'Homme des Bois, the second of three versions Lawrence would publish of his best-known novel (it was published in English as John Thomas and Lady Jane).