红颜知己vs Soulmate

来源: 2010-01-08 09:53:15 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:


2010一晃过了8天,
俺也来贡献一把,
侃侃红颜知己 vs Soulmate 

来这里两年看到无数关于红颜知己的帖子,
今天又被 -543- ♂ 拐到火星读了一遍 -琴清- ♀ 的
  置顶: 红颜知己 vs. 精神恋人 -琴清-     (6015 bytes) (2877 reads) 1/6/10
让俺想起两个洋词儿,
Soulmate vs. Platonic Love
虽然中西概念不完全兼容。

精神恋人
 vs. Platonic Love 就不多说了。

而红颜知己则应该是 Soulmate 的中文对应,

只是,

中国人习惯于漂白红颜知己关系中的性。

但如果你的爱人不是你的最最知己,

你说你最爱她是不是有点儿那个意思?

所以,

如果你真有你的红颜知己,

就给自己壮壮胆儿,

把她当做你的 Soulmate 吧,

哈哈。 

PS: Soulmate 的定义之一:
A soulmate is somebody with whom one has a feeling of deep and natural affinity, love, intimacy, sexuality, spirituality, and/or compatibility.



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 谈谈情 说说爱 (18+)
  • 只谈情 不说爱
  • 爱是一个谜
  • Letterman’s Affairs和美国人的幽默
  • 颜如玉