ZE DREM VIL FINALI KUM TRU

本帖于 2010-09-28 08:04:20 时间, 由超管 论坛管理 编辑

Warning, Don’t run spelling check on it. J

EuroEnglish

The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the EU rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5 year phase-in plan that would be known as "EuroEnglish": --

In the first year, "s" will replace the soft "c".. Sertainly, this will make the sivil sevants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favor of the "k". This should klear up konfusion and keyboards kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced with the "f". This will make words like "fotograf" 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of the silent "e"'s in the language is disgraceful, and they should go away.

By the 4th yar, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v". During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaning "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.

After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech ozer.

ZE DREM VIL FINALI KUM TRU!!

随便评:

I read this back in an evening of the spring of 2007. Leaving office for home and blindly stepping on Wall Street just approaching the entrance of subway 1,2 and 3, I got a pamphlet from a gorgeous girl. It was named “Passport”, subtitled “Business traveler’s guide to the good life.”

I read it on the train and found this one very profound. Unfortunately, I kept it somewhere that I considered to be important things that I would never throw away, and then it disappeared. I had several occasions to recite it but could not recall the details.

Today, while looking for some old notes, I found it. 

So many times it happens. When you want to make it perfect, it goes to the other way.



请阅读更多我的博客文章>>>
  • I have a dream
  • ZT 错过是因为爱得不够
  • ZT 谁爱你的第二颗纽扣
  • 生命,爱,意义
  • 谢谢,原来你一年多前就看过了。
  • 所有跟帖: 

    英国人 -AnaZhang- 给 AnaZhang 发送悄悄话 AnaZhang 的博客首页 (105 bytes) () 12/18/2009 postreply 18:28:41

    那德国人跟你拼命 -随便一点- 给 随便一点 发送悄悄话 随便一点 的博客首页 (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 18:41:31

    越想紧握手中沙,它流走的越快 -bored099- 给 bored099 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 18:55:54

    有点这意思,不过, -随便一点- 给 随便一点 发送悄悄话 随便一点 的博客首页 (113 bytes) () 12/18/2009 postreply 19:20:30

    我还是希望大家都来学中文! -bored099- 给 bored099 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 19:47:38

    也是,可你贴错坛子和城子了。 -随便一点- 给 随便一点 发送悄悄话 随便一点 的博客首页 (60 bytes) () 12/18/2009 postreply 19:58:15

    who cares? -bored099- 给 bored099 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 20:04:24

    好笑,支持英语改革。你那段话转成爱情用语,就是这句最经典的: -fpxjz- 给 fpxjz 发送悄悄话 fpxjz 的博客首页 (40 bytes) () 12/18/2009 postreply 19:27:52

    谢谢芳芳,借你的话筒一下。哈哈哈。 -随便一点- 给 随便一点 发送悄悄话 随便一点 的博客首页 (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 19:37:15

    请您先登陆,再发跟帖!