[ZT] 叶芝的诗--当你老了

来源: 诗篇23 2009-11-06 04:36:54 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2615 bytes)
本文内容已被 [ 诗篇23 ] 在 2010-09-28 08:04:20 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
在《The Rose》 诗集中,还有他的另外一首名诗 “When You Are Old”。

When You Are Old

by: William Butler Yeats (1865-1939)

When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.


《当你老了》

当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们过去的浓重的阴影;

多少人爱你年轻欢畅的时候,
爱慕你的美丽,假意或真心地,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你已改的容颜所呈现出的哀伤;

躬身在红光闪耀的炉火旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
他漫步走上高高的山峦,
在群星间隐藏着脸庞。



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 没有盐
  • orange juice party --橙汁派对
  • 完美礼物--天使的心
  • 日式饮食
  • 陈琳: 用生命划出惊叹号--“!”
  • 请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”