それぞれに(各自远颺)
歌:中孝介
词 / 作曲:江崎とし子
そよ风(かぜ)が告(つ)げる春(はる)の访(おとず)れ
咲(さ)き乱(みだ)れる花(はな)の香(かお)りに
远(とお)い君(きみ)を想(おも)う
春(はる)の阳(ひ)に见守(みまも)られて 花(はな)が咲(さ)くように
いつかは希望(きぼう)の阳(ひ)が 照(て)らすでしょう
それぞれにそれぞれの
决(き)めた道(みち)を歩(ある)き
いつの日(ひ)か微笑(ほほえ)んで
又(また)会(あ)えるその时(とき)まで
黄昏(たそがれ)が告(つ)げる秋(あき)の访(おとず)れ
移(うつ)り行(ゆ)く红(くれない)の空(そら)に 远(とお)い日(ひ)々を想(おも)う
秋(あき)の阳(ひ)に见守(みまも)られて 実(みの)り成(な)るように
いつかは君(きみ)の梦(ゆめ)も 叶(かな)うでしょう
それぞれにそれぞれの
决(き)めた道(みち)を歩(ある)き
いつの日(ひ)か微笑(ほほえ)んで
又(また)会(あ)えるその时(とき)まで
看海角七号是在暑假之前,某个周末,在台湾朋友Joanne女士的热情邀请下,一帮太太,小姐们嘻嘻哈哈,叽叽喳喳,连吃带喝,在她家观看影片。起初,大家皆是怀着好奇心,想知道为什么这部没有一个大牌演员,也不是名导演,低成本的电影竟能够在岛内引起轰动,一炮而红。随着影片的展开和剧情的深入,大家随着故事的情节发展,心情起伏,有欢笑,有惆怅,有叹息。观看后,大家一致认为,此片真是一部不错的电影,值得一看。
故事的具体内容这里不作详细叙述,大概意思就是:在台湾光复时期,一个撤离的日本侨民写给他的恋人的七封信,时间是一九四五年,而他死后,由他女儿发现了这些没有寄出的信,于是他的女儿就照着老地址将这些信邮寄到了台湾。而信中的女子恰好和影片中现代女主角友子同名。。。故事是在现代社会和四十年代穿插进行,比较难解释,有兴趣的人,请查看文中下方连接。
同时,影片中的主题曲《各自远洋》是由日本男歌手中孝介所唱,他的歌很有特色,真声与假声交相呼应,能将日本传统的民谣岛歌唱腔融入流行歌曲中。所以他的演唱方式虽然传统的,但音乐风格却是流行化的。我喜欢他的歌。
另外,电影中这首歌的旁白内容,是七封情书中的一封,听了,读了之后,由内而外的令人体会到了一种跨过海岸线,超越了宿怨和时代宿命的爱恋,那是一种最美丽的思念。。。。。。
个人觉得,这部电影要比大陆一些用名导演,名演员,动用大型设备,大型场面,花费百万甚至千万成本打造的所谓看不懂的大片要好看的多,要真实地多。该片之因为能获得意想不到的成功,其原因,除了故事、音乐、爱情这些因素外,最重要的就是展现了鲜明的本土特色,并运用了大胆的写实主义风格,浓郁的本土文化特色以及对传统的反思和追问,皆给《海角七号》增添了厚重感,这就是该片能够打动人心的原因。160;
《海角七号》七封情书的内容连接
《海角七号》故事介绍
请阅读更多我的博客文章>>>