因为我还从来没在国外吊唁过去世的人,不知道怎么说。

本帖于 2010-09-28 08:04:20 时间, 由超管 论坛管理 编辑
回答: 谢谢!烛龙2009-07-30 08:05:06

在国内我知道是说节哀顺变一类的话啊,在国外,我总不能直接把节哀顺变这个词翻译过去吧。。。

所有跟帖: 

为什么不能直接翻译过去? -水滴:)- 给 水滴:) 发送悄悄话 水滴:) 的博客首页 (0 bytes) () 07/30/2009 postreply 08:21:01

因为不懂他们的风俗习惯啊?怕是禁忌。。。 -烛龙- 给 烛龙 发送悄悄话 烛龙 的博客首页 (0 bytes) () 07/30/2009 postreply 08:22:40

-水滴:)- 给 水滴:) 发送悄悄话 水滴:) 的博客首页 (0 bytes) () 07/30/2009 postreply 08:24:06

请您先登陆,再发跟帖!