《The Impossible Dream》诞生于 1965 年百老汇音乐剧《Man of La Mancha》(《拉曼查之人》),由编剧 Dale Wasserman、作曲家 Mitch Leigh、作词家 Joe Darion 完成。该音乐剧改编自塞万提斯的经典小说《唐吉诃德》,但不是直接照搬原著,而是采用“剧中剧”结构:塞万提斯被投入监狱,与囚犯们一起即兴演出唐吉诃德的故事。《The Impossible Dream》是唐吉诃德在剧中最具精神象征的主题曲,出现在第二幕第 4 场,当杜尔西尼亚问唐吉诃德:“你为何要去战斗?为何要坚持你明知不可能的目标?”唐吉诃德于是唱出了这首歌,以几乎宗教般的庄严宣告他的价值观:追求不可能、直面不可饶恕的错误、忍受不可承受的痛苦、为正义而战即使成功的几率为零、即便失败也要保持灵魂的高贵。这首歌的核心不是结果,而是追求的勇气本身。因此,它成为舞台版的精神高点,也是整个剧情的情绪顶峰。《The Impossible Dream》被视为 “美国理想主义文化” 的重要象征。
风,从远处的荒原吹来,
带着沙尘、旧梦、和一匹马的叹息。
他又一次出发。
盔甲斑驳,盾上刻着岁月的裂痕。
没有号角,也没有随从,
只有一片比昨日更空旷的土地。
他看见远方的风车,
巨大的影子在夕阳里缓慢转动。
风吹得它如同某种生物,
一呼一吸之间,带着敌人的威严。
他勒紧缰绳。
那一刻,他的目光穿透了现实。
他看到的不是风车,
而是一个世界——
冷漠、嘲讽、无梦、
一个不再相信理想的世界。
于是他举起长矛。
那动作并不英勇,
只是笨拙而执拗。
他知道自己会摔下去,
他知道马已经跑不快了,
他知道风车不会疼。
但他仍要冲。
因为他一生只相信一件事:
理想的失败,也胜过屈服的生存。
风呼啸而起,
他在尘土里与空气搏斗,
盔甲撞击出一串闪光,
像流星掠过荒原的尽头。
“去追那不可能的梦,
去战那不可战胜的敌。”
他在心中重复着那句话,
像咒语,又像祈祷。
夜色降临,风停了。
他躺在地上,眼中映着星。
那些星不属于胜利者,
也不属于失败者,
它们只是安静地看着,
仿佛在说:
你做得很好。
他微笑,闭上眼。
梦仍在风中,
没有破碎,
只是换了一匹马,
继续走向无人抵达的方向。
人类最崇高的时刻,
从来不是胜利,
而是出征。
那匹老马、那柄钝矛、那一声“我要去战斗”,
是我们在荒凉世界中,
仍能相信美与尊严存在的证据。
堂吉诃德并没有失败,
他只是证明:
不可能的梦,也值得被追。