给不再听见的人|爱之颂|?dith Piaf

 

《Hymne à l'amour(爱之颂)》是伊迪丝·琵雅芙最具代表性的情歌之一,也是一首在法国音乐史上几乎具有神话地位的作品。这首歌是琵雅芙为她生命中最深爱的男人,法国拳击冠军马赛尔·瑟当所写。在两人相恋时,所有巴黎记者都形容那是“连空气都发光的爱情”。琵雅芙在舞台上公开对他说:“你是我唯一的家。”然而,1949年10月27日,瑟当在前往纽约的飞机途中失事身亡。琵雅芙几乎崩溃。《Hymne à l'amour》就是她在巨大悲痛中写下的情歌,以表达对瑟当的悼念。

曲风为典型的法式香颂(chanson),旋律缓慢上升,像是压抑到极限的哭泣。整首歌像是一个人捧着心脏向世界宣告:我什么都不要,只要你。这种无条件的、绝对化的爱正是琵雅芙人生的写照:“为了你,我愿放弃世界、改变世界的色彩、放弃尊严、放弃挚友。”;“只要你呼唤,我愿赴汤蹈火。”;“上天若把你从我身边夺走,我也会在天堂与你重逢。”

 

 

灯还亮着,但她已不再唱给任何人听。

风穿过旧舞台,吹动那支无人握着的麦克风。

空气里有一点尘,一点香水的尾音,

像从未散去的拥抱。

她仍记得他离开的那天。

飞机失事前,他写了一封信——

几句潦草的字迹,被风干在信纸的边缘。

她没有回信。她知道来不及。

于是她写下这首歌,

像是在给死亡一个回声。

“Si tu meurs, je meurs aussi.”

——“如果你死去,我也跟着死。”

她并没有死,

只是从那以后,她每一次唱,

都像是在与天空对话。

爱,在她口中,成了一种仪式。

不是祈求被听见,

而是承认:

自己愿意在失去之后,仍然守着那一点声音。

她唱:“Dieu réunit ceux qui s’aiment.”

——“上帝让相爱的人重逢。”

她不确定是否相信上帝,

但她相信歌声能穿越坠落,

穿越残骸,穿越夜色里所有的风。

她的嗓音微微沙哑,像是被岁月打磨过的灯芯。

每一句,都在燃烧;

每一个高音,都在坠落。

她唱得像哭,却没有泪;

唱得像活,却更像在告别。

最后一个音拖得很长——

不是结尾,而是漂浮。

它穿过空气,穿过天花板,穿过时间,

去往一个不再听得见的人那里。

而她仍站在原地,

闭上眼,

低声说:

“L’amour ne meurt jamais.”

——爱,从未死去。

 

 

 

 

所有跟帖: 

标题居然显示不了法语:Edith Piaf -Where│When- 给 Where│When 发送悄悄话 Where│When 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2025 postreply 16:41:57

法语歌也蛮好听的! -laopika- 给 laopika 发送悄悄话 laopika 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2025 postreply 17:31:56

哈,那以后多贴些法语歌 -Where│When- 给 Where│When 发送悄悄话 Where│When 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2025 postreply 01:14:40

好听,印象中法国歌都有点慵懒,这首歌好像没有 -酒仙桥2- 给 酒仙桥2 发送悄悄话 酒仙桥2 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2025 postreply 19:01:43

这是法国香颂的特色之一 -Where│When- 给 Where│When 发送悄悄话 Where│When 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2025 postreply 01:15:15

法语歌曲很好听,和法语一样好听。 -锦衣卫- 给 锦衣卫 发送悄悄话 锦衣卫 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2025 postreply 20:32:52

很多法语歌和法语电影都很有看头,只可惜不是主流语言 -Where│When- 给 Where│When 发送悄悄话 Where│When 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2025 postreply 01:14:09

后半段更好听些,好特别的一首歌。 -AP33912- 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2025 postreply 21:25:00

原唱味道更浓,只是太久远的录音了 -Where│When- 给 Where│When 发送悄悄话 Where│When 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2025 postreply 01:12:37

糖糖,点歌时间到没?我要抢先点这首:) -老林子里的夏天- 给 老林子里的夏天 发送悄悄话 老林子里的夏天 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2025 postreply 05:37:26

请您先登陆,再发跟帖!