【星坛综艺会17期】《虹》
《虹》(Niji) 是动画电影《哆啦A梦:伴我同行2》的主题曲,觉得很好听,原唱是日本歌手菅田将晖。我不会唱日语,只能学个大概,日文和直译附上(来自百度,懂日语的朋友可以试试翻唱,应该会更好)。另加自己改写的一段文字。这首歌送给我的好友唐歌,祝你生日快乐!
(日文歌词)
泣いていいんだよ そんな一言に
僕は救われたんだよ ほんとにありがとう
情けないけれど だらしないけれど
君を想う事だけで 明日が輝く
ありのままの二人でいいよ
陽だまりみつけて遊ぼうよ
ベランダで水をやる君の足元に小さな虹 ねぇ
一生そばにいるから 一生そばにいて
一生離れないように 一生懸命に
きつく結んだ目がほどけないように
かたく繋いだ手を離さないから
ママの優しさと パパの泣き虫は
まるで僕らのようでさ 未来が愛おしい
大きな夢じゃなくていいよ
自分らしくいれたらいいよ
ひとりぼっち迷った時は
あの頃を思い出して あぁ
さみしい夜を半分僕に預けて欲しい
うれしい日々は十分に笑い合っていたい
どんな言葉でも足りないよな
君のぬくもりに触れたせいかな
家族や友達のこと こんな僕のこと
いつも大事に笑うから 泣けてくるんだよ
何にも無かった空に ぽつんと輝いていた
「ありがとう」に代わる言葉
ずっと探していたんだ
一生そばにいるから 一生そばにいて
一生離れないように 一生懸命に
きつく結んだ目がほどけないように
かたく繋いだ手を離さないから
離さないから
(中文直译)
没关系哭吧
就这样的一句话
给了我希望
真的谢谢你
虽然很难为情 很没出息
但是只要想着你 明天都变得闪耀了
就算是平凡的两个人也没关系啊
到太阳下 尽情地玩耍吧
在阳台浇水的你
脚边有小小的彩虹
我一辈子都会在你身边
也请你在我身边一辈子
一生都不要分开
竭尽全力
不要解开紧紧相连的羁绊
不要放开紧紧相握的双手
妈妈的温柔和
爸爸的爱哭
好像是我们的样子
对未来充满了期待
没有远大理想也没关系
只要做自己就好了
一个人孤零零迷失的时候
会想起那个时候
希望你能和我分享寂寞的夜晚
想要在每个开心的日子
一起哈哈大笑
无论什么话语
都不足以形容你的温柔
家人和朋友
这样的我
一直都很珍惜地笑着
所以也会哭啊
什么都没有的天空中
有几束亮光
能替代感谢的话语
我一直在寻找
我一辈子都会在你身边
也请你在我身边一辈子
一生都不要分开
竭尽全力
不要解开紧紧相连的羁绊
不要放开紧紧相握的双手
不要放开
(以下是原创文字)
我们都可以为某句话哭泣,
有时救赎只需要一声感激。
我知道这显得很没出息,
但明天的晨曦,因为有你。
生活是场真实的游戏,
盆栽需要阳光才能呼吸。
我们都不应该忘记,
彩虹也会出现在花洒的水滴里。
一生有你,一路同行。
双手相握,命运相系。
为此誓言,拼命努力。
未来如过去般让人珍惜,
则现在如未来般美丽。
梦想可大可小,
都是自己。
我们快乐的时候一起分享,
那么每人只留下一半孤寂。
欢笑流泪都不需要言语,
彩虹会一直留在心底。
若有一天,盆里只剩一枝绿叶,
请不要感叹茕茕孑立。
因为家人和朋友如土壤和夜星,
相生相息。
有风吹过,只需说一声感激,
一路同行,一生有你
命运相系,双手握紧。
为此誓言,拼命努力。