年轻时读过的中文著作,觉得鲁迅和钱钟书的最能触及心智,翻译作品林纾的最有通感灵悟。有趣的是对文字具有天才驾驭能力的钱钟书

来源: 2023-02-12 03:54:27 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

对鲁迅的评价是:只适宜写短气’(Short-winded)的篇章不适宜写长气’(Long-winded)对林纾的评价是在译完离恨天》(Paul et Virginie, 1913之前林译本十之七八都很出色后期的译笔逐渐退步无甚趣味可笑的是钱这么通透对他文笔拙劣晕钝的老婆杨绛唐吉诃德糟蹋得味如嚼蜡难以下读却吹捧至圣