《情人如他》——C2-7

来源: 郑明光 2010-10-28 05:20:57 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (14999 bytes)
本文内容已被 [ 郑明光 ] 在 2010-10-28 11:59:34 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.



 

7
 

我忘记了那个狼狈的中午是怎样一点一滴流逝的,自然,如果我稍微用用我那聪慧的大脑,我还是可以在零星的记忆中挖掘出些许碎片的:李希先生自那之后再也没同我讲过话,偶尔交汇的视线里也满是愤懑,他又同丹尼闲聊了有半个钟头便起身告辞了,居然甚是无礼地将我忽略掉,我尴尬地埋头啃着青菜,心里想道:戴蒙可真是幸福,交上了这么位能为己两肋插刀的朋友!同时我又在艳羡他的好运气,不过,我可不愿承认他们之间的友谊是靠两人的人格魅力维系的。回去的路上,丹尼只要一开口,必是饱含着歉意,我也为我的出现对他造成的干扰表示抱歉。

回到家里,我有些困顿,小憩一会后,干了会子家务活,做了晚餐,这会儿,如果你足够了解我的话,包准猜到了我在干什么:盘着腿,回信。请相信我用词的准确性,就在一分钟前我刚刚把安娜的来信读完。

她写道:亲爱的提,谢谢你的定心丸,我已经好多了;而且,李希先生这几天出差,这样正好让我有机会静下心来思考我跟他的关系——正如你所说,我是太心急了,毕竟才刚刚开始,就像刚刚萌芽的禾苗,如果太过心急的话,就会揠苗助长,结果肯定不会好,所以,我决定不再彷徨,这是恋爱初期正常的心理现象对不对?

可是,即使已经想通,我还是很想知道李希先生的日常生活:在跟朋友聊天的时候有没有提到过我?偶尔发呆时候脑海里会不会出现我的影像?要是你在我身边就好了,凭你的观察力,一定能从我俩交往的点滴中看出些端倪的,这样能给我些惊喜或者伤悲;亲爱的提,不要再告诉我你八月份才会回来,我想知道你确切的归期,最好能够提前,我十分地需要你——啊,我忽然想到一个人,也许他能对我有所帮助,不,他一定能帮助到我!请务必给我回信,我企盼着心灵鸡汤的到来!

                                                       爱你的安娜

我刚准备回信,这时传来两下清脆的叩门声。

提提,睡了吗?——我进来了。太太探探头,看我精神抖擞地坐在床上就轻轻掩上了门,她的脸上是向日葵一样的笑容,料想她已知晓了今天我跟丹尼的会面,她挨着我坐下,迫不及待地想知道细节,今天约会怎么样?你怎么没穿那套小礼服?

太阳大,穿着有点闷。我心不在焉地应着,枕着胳膊盯在天花板上。

过得可是愉快?听物业上的人说他把你接走又送了回来?

恩。

哎呀!那一定是他主动约你出去的,我的女儿果然魅力不可限量;你们一定是是享用了美妙的午餐,接着去了哪,公园还是沙滩?

我摇摇头,一脸的不耐烦,太太倒是没看出我的兴趣索然,依然乐呵呵地问东问西。我假模假样地打了几个夸张的呵欠,这样明显的举动居然也没能引起她的注意,她反而更加兴奋地说:照现在的情形下去,你一定不用再回郑州了,八月份之前你们的关系就会尘埃落定,到时候你跟着他回香港,再加个外国国籍什么的——呀,那可真是太完美了!这样我的提就成了名副其实的外国人,我跟你爸也不用那么内疚了。

本来你们就不需要内疚的。

怎么会不内疚呢?本来华侨在高考中是可以加分的,可惜,我跟你爸在户籍上的人没熟人,不然包准能让你上个一流大学,哪用背井离乡到郑州去找工作。”

“一流大学跟我所在的大学没什么差别。

怎么会没差别?如果你的文凭够硬,就一定能在未来的日子里更舒坦些,你也不必再住租赁屋,一周只工作五天,还能享受带薪休假;每天朝九晚五的工作方式没你想得那么糟糕,你瞧,全中国的人都是这么过来的,事实证明了这种方式的得天独厚。

我违心地表示赞同,如果不这样的话,太太一定会将此论题展开而喋喋不休,直到将我收服。她欢欣地在我屋子里游荡了半个钟头,才在先生的喊声中离去,下次他找你的时候一定要先表示不情愿,但是要记得:只能勉强表现一下子,不然他会真的以为你不愿跟他出去,那可就不划算了;这样你就能逐渐掌握形势,牢牢地把他栓在你的手心,以后有时间妈妈再教你几招,包准过不了几天他就成了我的女婿!她边说边捂上嘴,故作害羞地偷瞄我,接着拉上门,趿拉着拖鞋飞快地走了。门的吱呀声刚落,我便扑通一声仰面趟到床上,长舒口气。

父母之爱子则为之计深远。我深深感叹着要有多少孩子会被爱的死海所溺。从我记事起一直喊着的教育改革,一喊就是二十年,我有权说明事实的真相——我一直走在教育的最前沿,校舍从无到有,教学设备从简陋到日趋完善,老师从百事通专攻……然而终究没有根深蒂固的改变,每年的改革的呼声也只能算是蚍蜉撼大树,高考仍在进行,而且,想必竞争会愈来愈残酷。现在唯一让我不解的是:太太一个高三班主任的工作怎似越来越清闲?她哪里来这么多时间和精力密切关注我跟丹尼?不解矣。



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 《情人如他》——C2-6
  • 《情人如他》——C2-6
  • 《情人如他》——C2-5
  • 《情人如他》——C2 4(所谓情敌)
  • 《情人如他》——C2 3
  • 所有跟帖: 

    顶。这个作品感觉象是先用英文写的再翻译成中文呵呵。 -雨夜昙花- 给 雨夜昙花 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/28/2010 postreply 06:22:54

    用中文写的,也许会翻译成英文,可惜英文不够好~ -郑明光- 给 郑明光 发送悄悄话 郑明光 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2010 postreply 09:49:21

    这个班主任不会误人子弟?瞧瞧她说的那些P话 -xix- 给 xix 发送悄悄话 xix 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2010 postreply 06:48:43

    现实点说,那是实话—— -郑明光- 给 郑明光 发送悄悄话 郑明光 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2010 postreply 09:46:03

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”