夏日轻逸 (高校)

来源: 2011-02-01 10:42:18 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

夏之逃逸 余光中译

不知不觉地,有如忧伤,

夏日竟然消逝了,

如此地难以觉察,简直

不像是有意潜逃。

向晚的微光很早便开始,

沉淀出一片寂静,

不然便是消瘦的四野

将下午深深幽禁。

黄昏比往日来得更早,

清晨的光彩已陌生——

一种拘礼而恼人的风度,

像即欲离开的客人。

就像如此,也不用翅膀,

也不劳小舟相送,

我们的夏日轻逸地逃去,

没入了美的境中。