【应景情人节,“偷”来一阙《浪淘沙》】

来源: 2026-02-13 14:35:24 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

应景情人节,“偷”来一阙《浪淘沙》

上周的《唐宋韵》与网友一同赏析李煜的《浪淘沙》,网友childheart(童心)在星坛上依韵和了一首,类似柳永《雨霖铃》那种情人离别的题材,虽有点儿凄切,但与情人节挺应景。所以我跟帖提了一点修改意见,建议他成文,专列一贴。

他的帖子跟得比较晚,很快就翻页了。我今天早些时候翻篇再去看,他没有回应。我怀疑他没有再临览,根本不知道我的建议。童心是个在诗词方面很有心得和积累的网友,常有好诗佳句。在情人节的时候,他的和词这样被丢弃有点可惜。于是我把它修改、编辑了一下,并让ChatGPT给我作了一幅雪中送别的画,两者配在一起 —

我最主要的修改在于平仄格律方面。童心是随手写和词,这方面没有细究。但词的格律要求比较严格,必须遵循(至于遵循古韵还是新韵,可随意,一致就行)。这方面诗倒反而更自由些,可以只考虑押韵,不考虑平仄,写“古风”或“打油诗”也无妨。但没有“打油词”一说,写词须依照格律去遣词造句。

在用字上,我也改换了不少,希望更贴切、周全些。比如酒后弹琴那两句,意思未变,但改动了。又如原词虽然是写春雪的日子,但出现了“冬”和“秋”两字(并非错误,如“秋水”代指女性目光),但我换了表达方式,使得整个词中只有“春”一个代表季节的字。

“别离容易见是缘”意思很好,但第六字,即“是”的位置上必须是一个平声字。我找不到合适的替换,于是干脆把李后主的“别时容易见时难”全句照抄,这个 “叠字衔连” 句妙极!这种照抄的“化用”在古诗词写作中常见,不属剽窃。老毛诗中“天若有情天亦老”、“一唱雄鸡天下白”,都是抄李贺的。

我对上下阕的结构和感情色彩也作了调整。我这一版上阕写室内凄冷,下阙是长亭泪别。下片气氛比童心那一版的更加黯然,我认为这样更符合情人在雪中离别的情感基调……

这些悲切煽情,都是假设古代某种情境下的文字游戏。现实生活中,不管是情人节,还是即将到来的春节,我都希望网友们能在与家人、爱人的团聚的欢乐气氛中度过。

(摄于傍晚散步时)

 




更多我的博客文章>>>