今日读到 Robert Herrick 的 《To the Virgins, to Make Much of Time》竟然与杜秋娘的《金缕衣》极其相似,震惊之余,混搭成歌。
《金缕衣· Rosebuds》
劝君莫惜金缕衣
劝君惜取少年时
Gather ye rosebuds while ye may
Old Time is still a-flying
花开堪折直须折
莫待无花空折枝
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying
劝君莫惜金缕衣
劝君惜取少年时
Gather ye rosebuds while ye may
Old Time is still a-flying
更多我的博客文章>>>