谢谢六龙、Mimmy、司令赐玉,详回见内。

回答: 往日红尘白九2025-12-26 11:39:04

对对联是一种游戏,游戏就有玩法。此联玩的是双关(多关)和具象,所以要玩好此对没有双关(多关)和具像不算好对。

上联:

香烟:烟草|寺庙焚香之烟|有香味的烟(如炒菜的油烟)

红尘:人世|燃烧着的粉尘

全句:烟草不能解人世苦(抽象)|焚香不能解人世苦(抽像)|焚香之烟不懂燃尘之苦(具像)|油烟不懂饿汉苦(玩笑了)

白九对:夜色堪遮往日愁

夜色: 夜晚的天色|夜总会(谢谢《老舅》)

往日:过去的时光|离去的太阳

全句:夜总会的狂欢可以一时掩盖过去的愁(抽象?)|夜晚的天色可以遮盖西沉红日的忧愁(具像)

六龙对:美酒能消万古(俗世)愁

美酒:美味的酒|?

万古(俗世):时间(人间)|?

全句:酒可消愁(抽像)|?(具像)

Mimmy 对:墨客空悲落日幽

墨客:文人|夜晚一身黑的人

落日:正在下落的日头|已经下落的日头

全句:文人悲怜惜西沉的残阳可能带来的幽静(抽像)|夜晚赶路的人抱怨已经落下的太阳造成的幽静(具象)

司令:老酒难消明日愁

老酒:年数高的酒|度数高的烈酒
明日:下一天|明亮的太阳

全句:年岁再长的酒也不能消明天的愁|再烈的酒液消不了火热的太阳的愁

六龙与Mimmy的对似乎可以合为另一妙对:

美酒难消落日愁

美酒:美味的酒|美国的酒

落日:西下的太阳|衰落的日本

全句:美味的酒难消残阳愁|美国的酒难消衰落的日本的愁 (玩笑,不带政治色彩),不过似乎差了好的具像,但是对美日的调侃加味。

 

请您先登陆,再发跟帖!