“叹秋光易去,风月无边”:两阕 跌宕。 已听完 三国 朗读版;开始听《红楼梦》朗读版、昨天恰是 贾瑞 风月宝鉴、可卿去世

所有跟帖: 

少时 喜《三国演义》原著语言、当时对于《红楼梦》 叙述语言感觉 一般;今次重温,曹大侠 非仅诗词一级棒、语言也炉火纯青 -沁文----古来客- 给 沁文----古来客 发送悄悄话 沁文----古来客 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2025 postreply 20:53:49

佬髦词曰 “【人生易老】天难老,岁岁重阳。今又重阳 。。。一年一度【秋】风劲,不似春【光】。胜似春光,寥廓江天万里霜“ -沁文----古来客- 给 沁文----古来客 发送悄悄话 沁文----古来客 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2025 postreply 20:57:02

最初用过三个老,有点乏味,后来就把易老的老字去掉了^_^。 -六龙飞天- 给 六龙飞天 发送悄悄话 六龙飞天 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2025 postreply 21:31:21

少年不知愁滋味,如今感慨良多,所以曹雪芹的诗就变得超级棒了^_^。 -六龙飞天- 给 六龙飞天 发送悄悄话 六龙飞天 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2025 postreply 21:33:45

对曹大侠诗词,弟少时 即喜之。但当年酷喜三国 叙述之语言风格、与 红楼 殊异。三国所涉尽王侯将相^_^ -沁文----古来客- 给 沁文----古来客 发送悄悄话 沁文----古来客 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2025 postreply 21:42:12

《红楼梦》毕竟有一些 寒微底层人士、故存通俗语言(甚至俚语)^_^==》 叙述语言不象《三国》那般【通篇】高大上^_^ -沁文----古来客- 给 沁文----古来客 发送悄悄话 沁文----古来客 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2025 postreply 21:43:47

我不太喜欢听,中文同音字太多,时常不知所云。听的好处是带感情色彩。 -六龙飞天- 给 六龙飞天 发送悄悄话 六龙飞天 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2025 postreply 21:36:33

如果 龙兄读过原著,再听阅读版 应该 没问题的。《红楼梦》原著 弟只少时读过一遍,但今听无任何障碍。 -沁文----古来客- 给 沁文----古来客 发送悄悄话 沁文----古来客 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2025 postreply 21:39:48

请您先登陆,再发跟帖!