总觉得“风枝”对“雁影”有点勉强。
工整漂亮雅致。不太喜欢“风”字。~~~
所有跟帖:
•
拜谢 龙兄 雅临鼓励 + 指点。是的: 原版 之【风枝】(风中之枝)系勉强、生造字词、而且对仗 并不工整。已改作【槐枝】
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
04:47:14
•
该处二字需要符合:【平平】、两个【名】词、组合之后需【偏正】结构。松枝、槐枝皆可;然明显图中 非 松树。
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
04:47:39
•
枝条 二字【有些】 “俗语化”、选之或将尽毁全诗; 杨枝 则属生造字词(松枝、槐枝则流畅: 组词就是如此微妙^_^)
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
04:48:19
•
流畅 与 “俗语化“ 是一对 矛盾:稍不留意,追求流畅之过程会 陷入、引进 ”市井“ 之语 --- ”俗语化“
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
04:51:50
•
查了一下百度,杨枝算不上生造之词,所谓杨枝乃杨柳的枝条。杨枝在梵语中译作齿木。另杨枝甘露是一种香港甜品,不妨试试。~~~
-六龙飞天-
♂
(318 bytes)
()
01/14/2025 postreply
16:20:49
•
拜谢龙兄分享,学习了
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
01/15/2025 postreply
21:43:58
•
常用未必等于流俗。说透了,俗与不俗在于一心。:)
-六龙飞天-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
15:50:49
•
拜谢 龙兄 分享高论
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
01/15/2025 postreply
21:39:54
•
80年代 香港电视剧《上海滩》之中 丁力 在 咸鱼时期 心之念之 者,即有朝一日 能去 【霞飞】路 走一遭^_^
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
05:01:48
•
王子安 《滕王阁序》“【落霞与孤鹜齐飞、秋水共长天一色】 。。。 潦水尽而【寒潭清】,烟光凝而【暮山紫】。。。”
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
05:04:10