义无疑。从宋版分析,“床“字似应更为”井栏“。其一,深秋之夜,天气清冷,只有户外才有霜,而井栏在户外,且有水渍,自然在月光下看上去怀疑下霜;其二,床若在室内,何至疑有霜? 其三,若在室内,抬头远望自然不如在在室外方便,特别是望山月。