巧嘴专挑甜蜜语,一心珍惜此生缘。这两句读起来有点矛盾。

来源: 清泉水 2024-04-20 11:30:24 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 【七绝】题蜜蜂采蜜图方外居士2024-04-20 08:36:49

所有跟帖: 

清泉兄火眼。原本带点调侃,确实有点矛盾,改一下您再看看。(只要保留甜蜜语,总会产生其他联想。去掉则味道尽失) -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (1180 bytes) () 04/20/2024 postreply 12:17:49

是的,“甜蜜语”一词因李林甫之故,其意象已经很负面了,后面再正说,难以出彩。咏物之作, -清泉水- 给 清泉水 发送悄悄话 清泉水 的博客首页 (260 bytes) () 04/20/2024 postreply 18:25:53

多谢指点,遥揖! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 19:05:43

改成‘’一心求得众花缘‘’ 如何?蜜蜂为众花传粉,也算善缘。 -luck86- 给 luck86 发送悄悄话 luck86 的博客首页 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 09:37:16

这个也挺好。关键是”甜蜜语”可以做贬义理解,若不改掉这个,这就让怎么改都尽不如意。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:02:22

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”