【唐风:“床”字还有另一个释义,即 “井床”,也就是井的围栏】我看这是错解。看这里:

来源: ghertfort 2024-04-19 19:30:17 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1195 bytes)
本文内容已被 [ ghertfort ] 在 2024-04-19 19:33:01 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 《唐宋韵》68.《静夜思》李白唐宋韵2024-04-19 12:14:14

曹魏 · 曹丕
秋风萧瑟天气凉。
草木摇落露为霜。

君何淹留寄他方。
贱妾茕茕守空房
忧来思君不敢忘。
不觉泪下沾衣裳。

明月皎皎照我床

古诗十九首 其十九 
明月何皎皎,照我罗床帏
忧愁不能寐揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁。
引领还入房,泪下沾裳衣。

拟古十九首 其八 明 · 陈琏
明月何皎皎,流辉照我床
起来弹素琴,音韵振琳琅。

录别二首 其一 清 · 陈廷敬
皎皎明月光,照我清夜
欲寝不能寐,揽衣起徬徨。

所有跟帖: 

谢谢。古时“床”在很多情况下当睡床解,并不妨碍它也可以作别的解。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2024 postreply 20:48:23

作别的解也要合理。如果作“井栏”解,滑稽,不合理: -ghertfort- 给 ghertfort 发送悄悄话 ghertfort 的博客首页 (203 bytes) () 04/19/2024 postreply 21:52:39

李白的这几句诗,也是有出处的: -ghertfort- 给 ghertfort 发送悄悄话 ghertfort 的博客首页 (1295 bytes) () 04/19/2024 postreply 22:22:16

盲人骑瞎马,夜半徬井栏?危乎哉! -子云亭客- 给 子云亭客 发送悄悄话 子云亭客 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2024 postreply 23:46:20

所以才有井栏。很平常的结构。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 09:13:43

井和井栏都是那是院子里常见的东西。在院子里思乡,有什么滑稽的? -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 09:12:20

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”