【七律】送别 和神兄《出得州记三首》

本帖于 2024-02-29 23:49:47 时间, 由普通用户 xiaolee2 编辑

神兄远行,无以为送,草诗一首,凑够四阙,祝好事成双!首句与尾句皆取自原玉,意谓回也。

此去经年路远迢,黄尘漫漫淹车辙。
强栖老柳病鸦衰,暂隐暮云斜日缺。
浊酒千杯泪不收,阳关一曲心将裂。
人生无奈别离多,再见常常是永诀

 

所有跟帖: 

浊酒千杯泪不收,阳关一曲心将裂。别情裂曲 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/01/2024 postreply 08:16:39

尝试之作,问好居士兄。 -xiaolee2- 给 xiaolee2 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/01/2024 postreply 22:37:59

谢谢小李兄雅和!有兄此佳和形成闭合回路,此行已经圆满。 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/01/2024 postreply 12:47:52

用屑这个仄韵的七律诗库里只有四首,其中三首还是当代的,咱俩这两首一下子就把总数增加了50%,可以诗史留名了:)) -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/01/2024 postreply 12:50:20

祝贺老师们。等我有时间也来沾光一下,哈哈。好奇问一下Go诗友,为什么他们称您为“神兄”:) -lilly28- 给 lilly28 发送悄悄话 lilly28 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2024 postreply 02:41:56

God-oh-god, don’t read it as go-dog :) -白九- 给 白九 发送悄悄话 白九 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2024 postreply 06:07:41

我 念 God-oh-gee, 如何? -油翁- 给 油翁 发送悄悄话 油翁 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2024 postreply 11:17:22

白教授解码精准,太对了,哈哈 -lilly28- 给 lilly28 发送悄悄话 lilly28 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2024 postreply 11:49:03

美语论坛上godog—》god-dog=神犬(godog自称),此名由我引进诗坛,旋在诗坛尊称称神兄 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2024 postreply 12:37:43

哈哈,击掌神兄。 -xiaolee2- 给 xiaolee2 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/01/2024 postreply 22:33:22

好詩!但有兩處與現代違和。現在都是硬化的瀝青路,不大有黄尘漫漫。也都是喝清酒,沒有浊酒可飲。 -油翁- 给 油翁 发送悄悄话 油翁 的博客首页 (0 bytes) () 03/01/2024 postreply 14:49:51

油兄言之有理! -xiaolee2- 给 xiaolee2 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/01/2024 postreply 22:35:59

请您先登陆,再发跟帖!