多谢雅和。词句灵动,形象鲜明,紧扣“梦归”之题,叙写思亲之情,大赞!

来源: 2024-02-13 12:02:17 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 几点个见磋商:

1、黄童,似取自“黄童白叟”,但从本词整体格调看,似不如用“稚童”亲切。

2、“忽然雁叫惊清梦”句,忽然,略显直白,似将然换闻,忽闻,似贴切些;惊清 连用,叠韵拗口,将清换宵或酣,避开连韵,“惊宵梦”或“惊酣梦”,意象也圆润些。

3、“泪水微”,犯同韵,且意象偏俗,可将上句换下的清字放此,清泪微,似好些。

以上仅为个见,不当望谅!

问好!