难怪的,总觉得欠点味道。难道曲中把不同仄声区别对待?

所有跟帖: 

是的。曲谱仄声分去和上两个音。“古道西风瘦马”,为上声韵(此处平韵亦可)。“夕阳西下”则为去声韵。 -闲者无梦- 给 闲者无梦 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/05/2023 postreply 20:32:54

原来如此,万分感谢! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/05/2023 postreply 20:40:47

这个如何?上去两声分开对待我是万分赞成的,两者交替甚好,即使写诗也似应如此。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (4152 bytes) () 09/05/2023 postreply 20:57:28

第四句尾“过”已经是去声,但失韵,现改到字,读起来感觉更好些。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (2897 bytes) () 09/05/2023 postreply 21:19:58

“到”字合韵,但“吹到“似乎过于口语化。换做“渔人垂钓“亦美,只是改动了原画面,末尾之句也得相应改动,可惜! -闲者无梦- 给 闲者无梦 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/05/2023 postreply 22:29:49

看来写曲大不易,容再想想! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/05/2023 postreply 22:42:11

我到是觉得七律最难。我是写不来的。感觉律诗为皇家宫廷之作,高大上。词曲为民间小调,通俗随性。散曲更为随意,尽管有上去音调 -闲者无梦- 给 闲者无梦 发送悄悄话 (69 bytes) () 09/05/2023 postreply 22:52:24

曛风斜棹 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/05/2023 postreply 22:57:50

妙哉!实属佳作。令人想起醉翁佳篇“轻舟短棹”。方外居士PK“六一居士“:))))) -闲者无梦- 给 闲者无梦 发送悄悄话 (54 bytes) () 09/05/2023 postreply 23:13:09

谬赞。多谢指点! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/05/2023 postreply 23:18:53

对前三句作进一步改动,觉略好些。感觉必须是画家才能真改好。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (2602 bytes) () 09/06/2023 postreply 08:27:17

改的好!欣赏! -闲者无梦- 给 闲者无梦 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/08/2023 postreply 21:56:40

请您先登陆,再发跟帖!