难怪的,总觉得欠点味道。难道曲中把不同仄声区别对待?
所有跟帖:
•
是的。曲谱仄声分去和上两个音。“古道西风瘦马”,为上声韵(此处平韵亦可)。“夕阳西下”则为去声韵。
-闲者无梦-
♂
(0 bytes)
()
09/05/2023 postreply
20:32:54
•
原来如此,万分感谢!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
09/05/2023 postreply
20:40:47
•
这个如何?上去两声分开对待我是万分赞成的,两者交替甚好,即使写诗也似应如此。
-方外居士-
♂
(4152 bytes)
()
09/05/2023 postreply
20:57:28
•
第四句尾“过”已经是去声,但失韵,现改到字,读起来感觉更好些。
-方外居士-
♂
(2897 bytes)
()
09/05/2023 postreply
21:19:58
•
“到”字合韵,但“吹到“似乎过于口语化。换做“渔人垂钓“亦美,只是改动了原画面,末尾之句也得相应改动,可惜!
-闲者无梦-
♂
(0 bytes)
()
09/05/2023 postreply
22:29:49
•
看来写曲大不易,容再想想!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
09/05/2023 postreply
22:42:11
•
我到是觉得七律最难。我是写不来的。感觉律诗为皇家宫廷之作,高大上。词曲为民间小调,通俗随性。散曲更为随意,尽管有上去音调
-闲者无梦-
♂
(69 bytes)
()
09/05/2023 postreply
22:52:24
•
曛风斜棹
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
09/05/2023 postreply
22:57:50
•
妙哉!实属佳作。令人想起醉翁佳篇“轻舟短棹”。方外居士PK“六一居士“:)))))
-闲者无梦-
♂
(54 bytes)
()
09/05/2023 postreply
23:13:09
•
谬赞。多谢指点!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
09/05/2023 postreply
23:18:53
•
对前三句作进一步改动,觉略好些。感觉必须是画家才能真改好。
-方外居士-
♂
(2602 bytes)
()
09/06/2023 postreply
08:27:17
•
改的好!欣赏!
-闲者无梦-
♂
(0 bytes)
()
09/08/2023 postreply
21:56:40