”渠们底个“ 现在有了你的词典解释, 可能有点明白了。那么这个第三人称是代表作者还是太阳?

来源: 井底之蛙-77 2022-10-31 13:14:17 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (395 bytes)

我翻译一下请您指正!

夕阳明亮鲜红的光辉照着翠绿的树木给出了晚晴, 这最后的光线护送着太阳下山。云彩嫉妒太阳的光辉, 也不得不留出空隙让阳光通过。

这里“日脚” 用了光线的解释。如果作者是“日子” 的意思我的理解就错了。

谢谢你的时间!

所有跟帖: 

这就难了。诗无达诂,九十九个意见一致,也不能判那一个错。 -老梅林- 给 老梅林 发送悄悄话 老梅林 的博客首页 (0 bytes) () 10/31/2022 postreply 18:17:35

然也。但是这并非诗经, 似乎应该有较为明显的解释。我非文科, 也许就有理解的困难。 斗胆翻译出来就是为了得到方家指教! -井底之蛙-77- 给 井底之蛙-77 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/31/2022 postreply 18:42:47

不要妄自菲薄。你的诠释有见地。 -老梅林- 给 老梅林 发送悄悄话 老梅林 的博客首页 (0 bytes) () 11/01/2022 postreply 04:46:04

谢梅兄鼓励! -井底之蛙-77- 给 井底之蛙-77 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/01/2022 postreply 16:49:40

琢磨,玩味,既使无功而返,也曾入无人之境,其乐无穷也。 -惜也- 给 惜也 发送悄悄话 (396 bytes) () 11/01/2022 postreply 08:39:54

很重视惜之见解, 又特意查了作者郑清之。郑南宋宰相, 为官有作为, 又是饱学之士。据此, 惜之理解颇有见地。 -井底之蛙-77- 给 井底之蛙-77 发送悄悄话 (287 bytes) () 11/02/2022 postreply 12:41:49

更正, 惜也。抱歉! -井底之蛙-77- 给 井底之蛙-77 发送悄悄话 (24 bytes) () 11/02/2022 postreply 12:44:43

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”