不是随手写的,经过了一些思考

全诗,写的是春天,

但用的是东风。

但因为下一句,万紫千红总是春,

重字了,出现了两个春。

所以,朱熹就把春风改成了东风,东风指的就是春风。

如果把这首古诗,翻译成白话文,也应该是春风。

 

 

 

请您先登陆,再发跟帖!