孟云纤坠。青门引,扶墻花蕊摇翠。
浪击沧海命多劫,不负相思悔。
仲夏夜、春风也醉。风流迤逦成三味。
但恨景犹怜,这次第、伦敦几度,不解心碎。
谁拟羽笔疾书,花台憔悴,错把佳意连累。
一门才子共佳人,恰永生相遂。
嘆岁月,空余此美。红尘一梦难心慰。
李尔王、韶光隐,多少云烟,落花流水。
Shakespeare Visited
eons of graceful pace
scholars endear with ivy embrace
splashing waves, vicissitude fates, without a trace
midsummer night rites, indulging bites
meandering charm, fragrant thyme
bustling London, hearts are smitten
beautiful words, shattering stage, strikingly Britain
beauty and pundit together, endeavor forever
passing time, plebeian sublime
vicarious dreams, forever beams
Flaming desire, drifting high, a cosmic choir