?In Memory of Father

来源: karenkn 2019-07-02 12:11:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2640 bytes)
回答: 西江月。寄父亲karenkn2019-07-02 08:22:06

In Memory of Father

Translated by Albert Kung (July2, 2019)

 

last year that long grassy lawn

where parting call so painfully drawn

today, weakened soul in frozen dew

shocked in pain with passing blew 

 

dripping thoughts slowly aglow

happy news heavenly flow

ruminating Han Ko, my home town dream

passing time with passing gleam 

 

所有跟帖: 

欣赏!weakened soul,要斟酌,shocked in pain, 翻译的不够subtle -天朝玉- 给 天朝玉 发送悄悄话 天朝玉 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2019 postreply 05:59:21

好的我告诉一下我的翻译者龚天茂先生 -karenkn- 给 karenkn 发送悄悄话 karenkn 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2019 postreply 00:48:20

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”