重译阿赫玛托娃代表作:
更多我的博客文章>>>
重译阿赫玛托娃代表作:
• 你呼吸阳光,我呼吸月亮, 但我们在同一个爱情中活着。新年好,北极诗人!~~~~~ -阿童木牧- ♀ (0 bytes) () 01/03/2019 postreply 13:35:01
• +1 -颤音- ♂ (0 bytes) () 01/03/2019 postreply 13:52:29
• 谢谢阿童,颤音阅读译作!问好! -北极湖- ♂ (0 bytes) () 01/03/2019 postreply 14:23:55
• 好美的译文! 欣赏! -石蝶- ♂ (0 bytes) () 01/03/2019 postreply 18:13:55
• 谢谢蝶兄阅读译作! -北极湖- ♂ (0 bytes) () 01/04/2019 postreply 14:07:47
• 原文的交替韵没有翻译出来 -glory1978- ♂ (0 bytes) () 01/05/2019 postreply 15:53:01
• 倒数第四句翻译错了 -glory1978- ♂ (0 bytes) () 01/05/2019 postreply 17:05:16