更多我的博客文章>>>
帆______莱蒙托夫
苏联有个电影БЕЛЕЕТ ПАРУС ОДИНОКИЙ,名字来源于莱蒙托夫的诗
帆______莱蒙托夫
孤帆一片白光闪烁
蔚蓝大海雾霭茫茫,
到遥远国度追寻什么?
把什么抛在故乡?
波浪起伏,长风呼啸,
桅杆弯曲吱吱作响;
哎呀,不是将幸福找
亦非离开福之疆!
下方浅淡天蓝波涛,
上方金色阳光灿烂,
而他,不安分,祈求风暴,
好像风暴中有平安!
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом.
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнется и скрипит;
Увы, он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой,
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
更多我的博客文章>>>
更多我的博客文章>>>