简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
诗词欣赏
» 上面没表達好。不是説他的詩不好,而是說他整篇文章的意思不好,而且挟進不倫不類的英文。
全部论坛列表
上面没表達好。不是説他的詩不好,而是說他整篇文章的意思不好,而且挟進不倫不類的英文。
来源:
中间小谢
于
2018-03-26 18:35:25
[
档案
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (104 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
本文内容已被 [ 中间小谢 ] 在 2018-03-26 20:18:18 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答:
"不须放屁,试看天地翻覆". 你看这句怎样?是浮淺? 还是野蠻? 或是 “伟大” 呢? :)
由
liuwenxue
于
2018-03-26 18:03:41
上面的留言超出詩本身,不合適跟詩貼。抱歉,抱歉。
您的位置:
文学城
»
论坛
»
诗词欣赏
» 上面没表達好。不是説他的詩不好,而是說他整篇文章的意思不好,而且挟進不倫不類的英文。
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”