【中诗英译】译姜丰悼徐明诗

“Bemoan Not”

Live to part, and die not to end
Bemoan not of our doomed fate
Breeze after moon and I after thee
Wound over wound, pain over pain
My heart in pieces gone as butterflies
Leaves a prayer for your heavenly glee

《始终不悔相随》

姜丰

生离始,死别终,
苍天弄人犹不悔,
明月清风自相随。
伤叠伤,痛加痛,
我心片片化蝶去,
唯愿君享九霄乐。




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

感情饱满,写得不错。形式上勉强算古风吧 -松云卧- 给 松云卧 发送悄悄话 松云卧 的博客首页 (0 bytes) () 02/20/2018 postreply 18:21:24

请您先登陆,再发跟帖!