向玉教和小谢兄学习,很好的讨论。秋日里 风吹过田野那一句,

本文内容已被 [ Willie_USA ] 在 2017-11-12 19:14:44 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

我感觉根据本身意思以及上下文我会翻译成,任风在田野上无拘无束。另外,ruled by the eyelids,我也许会翻译成 你眼睛里所看到的日日夜夜。个见,冒昧。

请您先登陆,再发跟帖!