我是这么看的。
大家对研究兄的“能不用救拗就不要用”应当没有太大的异议。 墨瑞在下边回我的贴也是这样讲的。
那什么时候该救或不该救?
1)要看作者认为用词可否变通?
比如,墨瑞的七绝,研究兄认为用词可以变通,不影响作者原意的表达,改变用词就不用救了。可墨瑞认为,研究兄改过的地方的用词是不可以变通的,那就只好救了。
2)要看用词有没有变通的余地?
有些时候为了意思的表达,用词不是作者可以控制的。比如,“我爱北京天安门”因为“天安门”这个特定的词根本没有变通的余地。那就不得不救了。
大家对研究兄的“能不用救拗就不要用”应当没有太大的异议。 墨瑞在下边回我的贴也是这样讲的。
那什么时候该救或不该救?
1)要看作者认为用词可否变通?
比如,墨瑞的七绝,研究兄认为用词可以变通,不影响作者原意的表达,改变用词就不用救了。可墨瑞认为,研究兄改过的地方的用词是不可以变通的,那就只好救了。
2)要看用词有没有变通的余地?
有些时候为了意思的表达,用词不是作者可以控制的。比如,“我爱北京天安门”因为“天安门”这个特定的词根本没有变通的余地。那就不得不救了。