大主持人都读呛,全世界都读呛, 大翻译家徐英才教授也把“将” 译作Please 他肯定也懂得将读呛, 难道是你们两位认为我有意呛你们? :)
心胸要开阔。 谁能无过?
大主持人都读呛,全世界都读呛, 大翻译家徐英才教授也把“将” 译作Please 他肯定也懂得将读呛, 难道是你们两位认为我有意
本帖于 2017-08-08 06:25:46 时间, 由普通用户 小贝壳weed 编辑
大主持人都读呛,全世界都读呛, 大翻译家徐英才教授也把“将” 译作Please 他肯定也懂得将读呛, 难道是你们两位认为我有意呛你们? :)
心胸要开阔。 谁能无过?
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy