五言:iPad (挨拍) 莫须有书香,挨拍诱力强。两周不出屋,亦知哪被抢。+ 英译 AABB

本帖于 2017-07-12 06:28:16 时间, 由普通用户 小贝壳weed 编辑

莫须有书香,
挨拍诱力强。
两周不出屋,
亦知哪被抢。

挨拍:Ipad

you don't need to have the scent of books,
iPads have been the most powerful hooks.   
Even if you stay at home for two weeks,
you still know where's been broken into  by thieves.


歡迎來參觀我本人參與翻譯的書《奇遇》作者:虔谦 (榮獲全美華人圖書館協會2016年度最佳書獎)

The Wonder of Encounters: A Collection of Short Stories

https://www.amazon.ca/Wonder-Encounters-Collection-Short-Stories/dp/1683720172

所有跟帖: 

日新月異的新科技對傳統紙質出版讀物銷售造成很大衝擊 。 -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (0 bytes) () 07/12/2017 postreply 05:37:11

牛人一枚 -linbiao571- 给 linbiao571 发送悄悄话 linbiao571 的博客首页 (0 bytes) () 07/12/2017 postreply 06:20:48

多谢夸奖!~~~ -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (0 bytes) () 07/12/2017 postreply 06:48:40

请您先登陆,再发跟帖!