'锁' 不好理解, 改成 '秃木竖樊篱 "。谢谢。

来源: Meander001 2017-04-02 09:40:33 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: “秃木锁樊篱”,怎么理解?wxclcc2017-04-02 07:46:08

所有跟帖: 

您很谦虚。赞!希望在相互的交流中都能有所收获。 -wxclcc- 给 wxclcc 发送悄悄话 wxclcc 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2017 postreply 12:22:26

~~深谢 wxclcc 兄指出含糊之处, 望兄多多帮助和点评不妥之处。问候wxclcc 兄。 -Meander001- 给 Meander001 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/02/2017 postreply 15:46:23

个见,竖不太理想。秃木 竖 樊篱 一连串的上下形象。你还得考虑整体的立意和构架。(转句可酌,只是感觉) -Willie_USA- 给 Willie_USA 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/02/2017 postreply 14:18:02

这个字可再琢磨。本意想表达, 有浅绿, 但秃木就像樊篱一样锁起来。但是鹅黄还是透出了春的气息。 -Meander001- 给 Meander001 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/02/2017 postreply 15:54:18

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”