卜算子 Premonition

来源: karenkn 2017-03-31 09:21:09 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1508 bytes)


卜算子          Premonition
By Teresa          Translated by Albert Kung (Mar 22, 2017)

海客说瀛洲,          retrophilia a pilgrim pride
陌上东风旧。          drifting aisles of east wind stride
相识虽新有故情,          reminiscence with new acquaintance pair
彼此倾心久          adoring each other with adulation air          

又梦江南雨,          mystic mist of south China dream
胜景期云岫,          drifting beyond cloudy mountain gleam
何年相共青藤雪,          share our prairie snowy green
快意写风流          scripting playful dignified sheen




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

拜读学习多首佳作! -作业本- 给 作业本 发送悄悄话 作业本 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2017 postreply 11:54:46

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”