最后一句,有个字得改。
所有跟帖:
•
请问改哪一个?
-文起-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
02:55:22
•
“严子名”: 料已可令人想到 严子陵 ---【如果】读者喜欢历史和/或熟悉典故。否则即便写出全名或亦同效。久违、春安
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
08:25:40
•
若对象 为 历史爱好者 ==》just leave it as is;若对象为天下+后世 所有人 ==》 可、宜加注释^_^
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
08:29:49
•
许多事情如烹饪而众口难调,科技论文亦然:有人会说晦涩过简;一旦补充解释,则又有人言其琐碎繁冗
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
08:34:33
•
就诗词习作而言,当决于作者。沁文 本人则宁被诟病繁琐亦必令天下+后世读者尽皆可知其意==》避免存疑
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
08:37:33
•
谢沁兄支持。严子陵,出韵,所以改为严子名,也是可以的
-文起-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
08:58:04
•
文起 兄 久违:料您曾往仙乡云游矣。沁文 未查 平仄,然已猜测 “陵” 属 韵外 而兄取 “名”
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
09:11:30
•
即使不出韵,我觉得严子名可能也要强于严子陵,后者可能太直白
-文起-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
09:30:26
•
嗯,“堪X名”: “堪膺X之称谓” 。 “X子” (或源自诸【子】百家之故)称谓起来更酷一些^_^
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
10:33:45
•
“生子当如孙仲谋” 。。。 有儿当名为 ”【子】X“ ^_^
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
10:36:26