情深似海,有个问题,Yi兄为何把ten thousand 译为三万,有什么寓意吗?
所有跟帖:
•
哦,我想你是单位换算。:)只是有必要译文时换算单位吗?因为每个语言都喜欢用一万,万万,亿万...
-Once-always-
♀
(0 bytes)
()
01/15/2017 postreply
06:52:26
•
谢Once兄提问。因为我的翻译原则是忠实原文直译,若是能在数字上准确符合原文而又不影响译文的可读性,就保持原文数字准确性。只是我
-Yimusanfendi-
♂
(50 bytes)
()
01/15/2017 postreply
07:59:56
•
谢一亩兄解释,懂了,我没译过文,就想知道这是不是译文的规则。:)
-Once-always-
♀
(0 bytes)
()
01/15/2017 postreply
08:16:16