【最】 不 喜被称 为

来源: 沁文----古来客 2016-11-14 15:36:22 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (182 bytes)
回答: 遵命。多谢您。Willie_USA2016-11-14 15:21:24

“诗人”   或  “词人” 。。。绝对 严肃地说 。。。此点的确与众不同、有些 怪、矫情 了,抱歉 。。。

所有跟帖: 

我好像跟读您上一次“proactive..."那席话一样,有些悟。再次感谢。 -Willie_USA- 给 Willie_USA 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/14/2016 postreply 15:47:27

proactive 隐含之意是【一切皆靠自己极其用心观察、学习】,若依他人(老师)岂非人人可读哈佛了^_^ -沁文----古来客- 给 沁文----古来客 发送悄悄话 沁文----古来客 的博客首页 (460 bytes) () 11/14/2016 postreply 15:54:16

再谢沁文先生。 -Willie_USA- 给 Willie_USA 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/14/2016 postreply 18:20:43

沁文先生,最后一句又做了调整,“叶谱琴箫”改为“枫舞床前”,或。。。这样松一点,协调一点。 -Willie_USA- 给 Willie_USA 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/14/2016 postreply 22:18:07

很喜欢叶谱琴箫。。!但是也真的局促l了些。。。 -Willie_USA- 给 Willie_USA 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/15/2016 postreply 03:38:03

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”