多谢【长江】兄惠临赏读。
“笑”字 = 本是中秋明月之下朋友远隔重洋,非常伤感而多情,
自从有了互联网,微信联系后,虽隔一大洋,我们大家互相叙旧,共叹明月,发觉彼此都曾为思念而多愁伤感。现在联系上了,回顾那曾经的伤感,不也有些多情可笑了吗?
所以这“笑”字是诗眼,带出尾句“明月何曾是两乡”。
再谢【长江】兄的诗艺交流。。。。祝好!
多谢【长江】兄惠临赏读。
“笑”字 = 本是中秋明月之下朋友远隔重洋,非常伤感而多情,
自从有了互联网,微信联系后,虽隔一大洋,我们大家互相叙旧,共叹明月,发觉彼此都曾为思念而多愁伤感。现在联系上了,回顾那曾经的伤感,不也有些多情可笑了吗?
所以这“笑”字是诗眼,带出尾句“明月何曾是两乡”。
再谢【长江】兄的诗艺交流。。。。祝好!
•
如此说来, 愚以为"莫洒"比"同笑"好, 当然, 是您的诗, 您做主, 恕我固执, 还没转过弯来. 您的相声包袱在我面前没抖响.
-槛外長江-
♂
(0 bytes)
()
09/27/2016 postreply
18:38:11
•
谢【长江】兄非常有益的交流!。。。"莫洒"也不错,意指当前的话语,劝慰, 诗意比较直。"同笑“有”转“的意味,意指以前的自作多情
-湖墅STL-
♂
(495 bytes)
()
09/27/2016 postreply
19:12:21
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy