关于孩子

来源: elzevir 2016-09-09 10:51:44 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3006 bytes)
本文内容已被 [ elzevir ] 在 2016-09-10 11:07:29 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

翻译 Kahlil Gibran 的 On Children
         

你的孩子不是你的.
他们是生命渴望自身的子女.
他们借助你诞生,但并非来自你,
虽然他们和你一起,却不属于你.
    
你可以给他们你的爱,但不要给他们你的思想.
因为他们有自己的思想.
你可以保护他们的身体,但不能禁锢他们的灵魂,
因为他们的灵魂属于明天,
你不能拜访,即使在梦里也不能.
你可以努力成为他们,
但不要设法让他们成为你.
因为生命不会倒退,也不会滞留在昨天.
    
你是弓,你的孩子是射向前方的箭.
弓箭手瞄准无限之路上的目标,
祂以圣神的力量弯曲你,
为了祂的箭能射得又快又远.
你要快乐地在祂的中弯曲;
因为即便祂深爱那飞出的箭,
也爱稳定的弓.

 

On Children
      By: Kahlil Gibran

Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you yet they belong not to you.
You may give them your love but not your thoughts, 
For they have their own thoughts.
    
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, 
which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them, 
but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
      
You are the bows from which your children
as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite, 
and He bends you with His might 
that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
For even as He loves the arrow that flies, 
so He loves also the bow that is stable.

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

You may strive to be like them, but -遍野- 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (163 bytes) () 09/09/2016 postreply 13:08:15

你的孩子不是你的,赞, -北极湖- 给 北极湖 发送悄悄话 北极湖 的博客首页 (0 bytes) () 09/09/2016 postreply 13:14:00

赞同!好译! -细豆荚- 给 细豆荚 发送悄悄话 细豆荚 的博客首页 (0 bytes) () 09/09/2016 postreply 13:16:17

问好E诗人,回头学习。周末愉快! -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (0 bytes) () 09/09/2016 postreply 13:30:12

是想分享这首英文诗。它简单之极,都无需翻译。问好各位诗友,周末愉快! -elzevir- 给 elzevir 发送悄悄话 elzevir 的博客首页 (0 bytes) () 09/09/2016 postreply 16:47:27

好译!欣赏学习! -潜东篱- 给 潜东篱 发送悄悄话 潜东篱 的博客首页 (0 bytes) () 09/10/2016 postreply 06:53:45

爱的礼赞,欣赏 学习。 -叶虻- 给 叶虻 发送悄悄话 叶虻 的博客首页 (0 bytes) () 09/10/2016 postreply 09:32:44

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”