总觉得有些地方,理解不同,说不太清楚。俺试译了一下,主要是表达一下我的理解,给一兄做毛坯参考哈。:)))
下雪了,夜幕迅速降临,哦,真快
我回看所在的野外
落雪几乎覆平大地
只残露些许草叶和树枝的枯骸
四周的树林是孤独的--孤独是他们的
多少动物憋在洞中瑟缩
我精神萎靡,无法数清楚
孤独也不知不觉地吞噬了我
孤独、而且势必愈发孤独
然后,它将愈发消减、仅剩
一薄层空寂的夜雪而已
没有表情,也没有什么可表述
它们吓不着我--那些星际间的
空洞--它们远在无人的星坷。
孤独更深切,当近毗人烟家院
是自身的荒野令我恐慌失措