夏天

来源: glory1978 2016-06-11 11:09:48 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1997 bytes)

 

夏天

 

Georg Trakl

 

傍晚森林的杜鹃,

停止了啼鸣。

深深倒向庄稼是,

红罂粟。

 

黑色雷雨威胁

在小山之上。

蟋蟀的古老歌谣

消逝田中。

 

栗子树的叶子

停止摇动。

你的裙子作响,

旋梯上。

 

蜡烛点亮着寂静

在黑屋中;

一只银色的手,

将之熄灭;

风静息,无星夜空。

 

 

Sommer

 

Georg Trakl

Am Abend schweigt die Klage

Des Kuckucks im Wald.

Tiefer neigt sich das Korn,

Der rote Mohn.

 

Schwarzes Gewitter droht

Über dem Hügel.

Das alte Lied der Grille

Erstirbt im Feld.

 

Nimmer regt sich das Laub

Der Kastanie.

Auf der Wendeltreppe

Rauscht dein Kleid.

 

Stille leuchtet die Kerze

Im dunklen Zimmer;

Eine silberne Hand

Löschte sie aus;

Windstille, sternlose Nacht.




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

莫名的伤感, 油然,。。 -秦照- 给 秦照 发送悄悄话 秦照 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2016 postreply 21:23:04

意象深 -二次元浮虫- 给 二次元浮虫 发送悄悄话 二次元浮虫 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2016 postreply 14:44:48

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”