也爱此联!个人感到二句一娇娥有点俗。更爱词,似胜于诗。

来源: 曲未平 2016-04-12 00:16:46 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

曲师所言极是,“一娇娥”确实有点不是很好,“娥”的组词有限,我酌酌看能否用其他表达方式。 -momo_sharon- 给 momo_sharon 发送悄悄话 momo_sharon 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2016 postreply 00:56:53

既然是西府海棠,干脆就“秦娥”好了。初读觉得用“娇娥”也不错,比改版的“柔娥”好,和“燕京”二字,让人想起电影《霸王别姬》。 -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (430 bytes) () 04/12/2016 postreply 07:10:49

老乡的建议“秦娥”非常好!润滋主要是为了表现她的柔润靓丽,就是外貌描写,这处要改有点难度。“城内“多读几次,确觉得有点重复,我看 -momo_sharon- 给 momo_sharon 发送悄悄话 momo_sharon 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2016 postreply 13:37:36

琢磨了一下,因“渫雨”是表示飘洒的雨,缠绵轻柔,第二句暂改为“轻轻唤醒一秦娥”,也不是最好,我再继续酌。 -momo_sharon- 给 momo_sharon 发送悄悄话 momo_sharon 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2016 postreply 15:55:03

没注意这是和章,“娥”字是定要用的,且前面得是个平声字,就不太好改了,就娇娥吧。其他如青娥,霜娥,星娥等。秦娥也不错。 -曲未平- 给 曲未平 发送悄悄话 曲未平 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2016 postreply 12:25:28

再谢曲师。正好和阿留的建议不谋而合,就改为"秦娥”。 -momo_sharon- 给 momo_sharon 发送悄悄话 momo_sharon 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2016 postreply 13:39:30

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”