冬夜

来源: glory1978 2015-12-19 16:12:38 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1899 bytes)

冬夜 

Josef von Eichendorff 

 

整个世界白雪覆盖,

事皆非吾难遣怀,

一树孤独站立野外,

长时间叶子衰败。

 

风行仅在寂静晚上

且把大树来摇动,

轻轻将其末梢抖晃

絮语就像在梦中。

 

大树梦中又见春天

新绿伴叮咚山泉,

鲜花将其再次装扮

喃喃将上帝颂赞。

 

Winternacht

Verschneit liegt rings die ganze Welt,

Ich hab' Nichts, was mich freuet,

Verlassen steht der Baum im Feld,

Hat längst sein Laub verstreuet.

 

Der Wind nur geht bei stiller Nacht

Und rüttelt an den Baume,

Da rührt er seinen Wipfel sacht

Und redet wie im Traume.

 

Er träumt von künft'ger Frühlingszeit,

Von Grün und Quellenrauschen,

Wo er im neuen Blüten-Kleid

Zu Gottes Lob wird rauschen.

 




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

一树孤独站立野外... -江毅- 给 江毅 发送悄悄话 江毅 的博客首页 (0 bytes) () 12/19/2015 postreply 20:19:28

欣赏! -石蝶- 给 石蝶 发送悄悄话 石蝶 的博客首页 (0 bytes) () 12/20/2015 postreply 11:40:19

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”