武兄周末好!“阿诗玛”应该不会三平,因为“玛”是上声。放在出句结尾正合适。根据《广韵》和《洪武正韵》,“阿”在人名和外来词中确应

本帖于 2015-06-26 06:24:15 时间, 由普通用户 阿留 编辑

所以“阿弥陀佛”没有人读成仄声滴。:)

另外,俺感觉“玛瑙”这个词里,口语里“玛”是读成第二声的,没人会费劲去把两个字都读成上声。 因诗的韵律是读出来的,我看这个时候平仄不妨灵活处理。就像英语里student的"t"读成“d",picture的"c"留位置但不发音(失去爆破)。个见哈。

所有跟帖: 

请您先登陆,再发跟帖!