想起“青涩”,不过似乎也不是很恰当。“青葱”则不合律。
多谢清泉兄详解,学习了!咱们汉语太奇妙,这“惨绿”和“惨白”感情色彩竟然完全不同,不知古人怎么想起用“惨绿”指代”嫩绿“的:)
本帖于 2015-05-02 11:57:57 时间, 由普通用户 阿留 编辑
想起“青涩”,不过似乎也不是很恰当。“青葱”则不合律。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy